|
資格取得情報
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
公立香住病院:恒例の「看護の日フェア」 地域住民の健康サポート /兵庫
◇「メタボ」テーマに測定や相談 香美町の公立香住病院看護部(坂口充子看護師長)は15日、同病院1階ホールで「看護の日フェア」を開き、地域の人たちを対象にした健康相談などに応じた。同看護部が「健康サポーターとしてお役に立ちたい」と、近代看護の基を築いたフローレンス・ナイチンゲール(1820~1910)の誕生日に合わせて定められた「看護の日」に毎年行っている。 今回は「ご存知ですか? メタボリックシンドローム~食事と運動でメタボリックを追放しよう」をテーマに体脂肪量、血糖値などの測定や栄養、健康相談のほか、新たに同病院の谷垣雅人・薬局長も参加し「お薬相談」コーナーも設けられ、主婦らが真剣な表情でチェックを受けたり、健康についてアドバイスを受けていた。 坂口看護師長「香美町香住区は但馬地方の中でも糖尿病や肥満の患者さんが多いといわれています。1人でも自分の体について知ってほしい。その人に合った食事を取り、適度の運動が大事です」などと指導していた。 【ヤフーニュースより】 ビリーズブートキャンプ日記 PR
趣味 (hobby)
趣味(しゅみ)とは、人が仕事にあてる以外の余暇や安息時間を利用し活動する事柄、あるいはその対象のこと。 これに類される行為は、娯楽を求めるべくして、自発的に何等かの活動に従事する人間の行動様式である。受動的なものもあるが、より能動的に何かを生産するものもある。特に当人が主観的に趣味と認識し得る活動であれば、それは趣味の範疇として扱われるが、他方では幾つもの様式化された趣味の形態が存在する。 なお比喩的に、実利的ではない人間以外の動物に見られる習性も趣味と呼ばれる一方、稀に趣味で行っているとしか思えない個体に特有の行動様式を持つ動物も見られる。 これらの活動ではしばしば、コストは一定の範囲内で重要視されない傾向もあり、その許容範囲も人によって様々である。中には、労働の対価で得た金銭を、ほとんどこれに費やすケースも見られる。 これを行うことによる副産物として対価が得られる場合もあるが、それが第一の目的ではなく、あくまでも自分の余暇の楽しみのために行われる。個人個人の意思を原動力として行うため、資金や対象が限定されることから、内容も限定される場合が多いが、逆にそのほとんどは採算を期待せずに活動されている事から、ある程度の収益が見込める活動にあっても、赤字状態で続けられる場合も見られる。 稀に裕福な向きの趣味として実利を追求せず擬似的・または本格的に店舗・商店を運営するケースも見られ、これらは(やや特殊な)趣味の範疇として認識され得る。 なにかの収集・観賞・製作など、個人単位で行う趣味もあるが、スポーツや文化・社会的活動など、多人数が集まって可能になる趣味もあり、多種多様である。 フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より】 木村藤子 ベリーダンス
【介護福祉士合格指導講座】
介護福祉士とは 介護福祉士は、介護の現場で実際に高齢者や身体の不自由な方の介護をする仕事として、唯一の国家資格です。 介護福祉士はまだまだ足りない! 高齢化、核家族化の進行によって家族だけで介護をすることが難しくなり、介護をプロの仕事として頼むニーズは高まっています。 また介護保険制度の普及により、介護職にはますます専門性が求められ、この有資格者の重要性は増しています。 【ユーキャンホームページより】 通信講座のユーキャン
語学における難易度
学問において、難しいものよりは簡単なものを選びたがる傾向は誰にでもありうる。例えば、インドネシア語は文法が易しく、ラテン語は文法が難しいなどと議論されることは珍しいことではない。しかし、このような議論は間違っている。仮に習得することが簡単な言語があるとすれば、それは母語に非常にどれだけ近い言語であるが基準となるからである。例えばオランダ人にとってドイツ語とアラビア語の習得のしやすさを比べたとき、ドイツ語は同じゲルマン語派に属し、文法も語彙も非常に似ていて習得にそれほどの苦労を要さないが、アラビア語の場合、まず新たにアラビア文字を覚え、さらにセム語族に独特な動詞の単数完了形を理解しなければならないことから、習得に非常に時間がかかる。翻って最初の例を見てみるとインドネシア語もラテン語も日本語とは全く文法的性格を異にしていることから、どちらが日本語に比べてどれだけ近いという議論は全く無駄である。[1] また、文法の難易度に関しても、インドネシア語は文法が簡単なのではなく、文法的規則が少ないだけであり、確かに、比較的早く文法項目を完成させることができるが、規則が少ない分だけ例外も多く、連語表現や定型構文を大量に覚えなくてはならず、結局中級程度以上の語学力を狙うには時間がかかる。逆にラテン語は名詞の性や格、動詞の活用など文法項目が繁雑であるが、その分例外は少なく、入門レベルを終えれば実用レベルまで達するのにそれほどの労力は要さない。 同じことは日本語自身にも言え、巷では「日本語は難しい言語だ」などと言われるが、それらの多くは主観的な議論で多くは、根拠のないことである。欧米人が「日本語は難しい」と言った場合、文字体系や文法体系が英語などと大きく異なるがら難しいのであって、日本語自体が難しいわけではないのである。CIAが言語習得難易度を定めているが、それによるとフランス語、スペイン語は習得が容易で、日本語、アラビア語は習得が難しいとのこと。しかし、日本人にとってフランス語は容易な言語であるとは言えず、やはり英語と共通点が多いか少ないかで判断しているようである。 このようなことをふまえて、強いて日本人にとって習得が容易な言語を挙げるとすれば、 文法的性格が似ている モンゴル語・トルコ語・朝鮮語(ともに日本語と同じ膠着語に分類する) 文字体系・語彙が似ている 中国語、朝鮮語、ベトナム語(ともに漢字文化圏に属し、日本語と共通する漢語を持つ) などがあり、よく言語の紹介でも「日本人にはなじみやすい」などといわれるが、結局いえることは、どの言語も非母語である限り、マスターするのは時間がかかるということである。 【フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より】 翻訳
人文科学(じんぶんかがく)あるいは人文学(じんぶんがく)は学問の分類の一つ。
人文学は、広義には自然学が学問的対象とする自然 (nature) に対して、人間・人為の所産 (arts) を研究対象とする学問であり、またそれを可能にする人間本性(human nature)を研究する学問である。これは学問を自然科学と人文科学に二分する分類法で、この場合、社会科学は人文科学に含まれる。一方、社会を人間と対比された形で一個の研究対象と見るとき、学問は自然科学・社会科学・人文科学の三分される。こちらの方が、今日では一般的である。 【フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』より】 翻訳 人文学 |
忍者ポイント
カレンダー
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
ブログ内検索
|